有奖纠错
| 划词

Spécialisée dans la production automobile et la vente d'un aller simple appareil.

专业从事汽车向器生产和销售。

评价该例句:好评差评指正

On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我就去订票。你们要票还是往返票?

评价该例句:好评差评指正

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订票。你要票还是往返票?

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais réserver un aller simple Shanghai-Paris en classe économique pour le mardi mars.

我想订一张月号星期二从上海到巴黎的经济舱机票。

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.

事实上,这一工具最适合用于预订票和简往返票。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage présente des écarts considérables de région à région, écarts qui peuvent aller du simple au triple.

不同地区的失业率可相差二至三倍。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez rserv un aller simple sur Air France, vol 117 pour Marseille, classe conomique, dcollage 15 h 15 le 10 janvier.

您预定了一张法国航空公司117次航班1月10日1515分飞往马赛的经济舱票。

评价该例句:好评差评指正

Les frais de voyage liés au déploiement des observateurs militaires sont calculés sur la base d'une moyenne de 2 750 dollars aller simple par personne.

事观察员的部署旅费按每人均2 750美元计算。

评价该例句:好评差评指正

Les frais de voyage liés au déploiement du personnel de police sont calculés sur la base d'une moyenne de 2 750 dollars aller simple par personne.

民警的部署旅费按每人均2 750美元计算。

评价该例句:好评差评指正

Il a expliqué qu'Abd El Salam lui avait acheté le billet et qu'il avait pris un aller-retour parce que cela coûtait moins cher qu'un aller simple.

他解释说,机票是AbdElSalam替他买的,买往返票是因为比票便宜。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, pour les réclamations invoquant des frais d'évacuation sur des vols réguliers, il recommande simplement le versement d'indemnités équivalant au prix d'un aller simple en classe économique.

例如,对搭乘固定航班撤离的费用索赔,小组只建议赔偿经济仓票价。

评价该例句:好评差评指正

Il existe différents degrés de participation, qui vont du simple fait d'informer les parties de ce qui se passe à leur implication réelle dans toutes les phases d'une activité.

参与的度有各种各样,从仅限于让利益有关者了解所发生的事情到赋予其实际权力,让其参与活动的各个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans les réclamations invoquant des frais d'évacuation sur des vols réguliers, il a recommandé que le montant de l'indemnité ne dépasse pas le prix d'un aller simple en classe économique.

例如,对搭乘固定航班撤离的费用索赔,小组只建议赔偿经济仓票价。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des documents fournis par Jiangsu que le prix moyen d'un billet d'avion aller-retour était de USD 974 et que le prix d'un aller simple était à l'époque de USD 510 par personne.

江苏提交的文件表明往返机票费均为974美元,而机票费当时为每人510美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que la différence entre le prix d'un aller simple et la somme effectivement déboursée par Jiangsu représente une dépense exceptionnelle résultant directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组认为,江苏实际支付的数额与票价之间的差额是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的非常开支。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les frais de voyage ont été réduits en raison du transfert susmentionné et du fait que le coût réel d'un voyage aller simple était de 1 193 dollars contre 2 000 dollars prévus dans le budget.

此外,旅费也有所减少,这是由于上文提到的转移以及旅费实际上是1 193美元而不是预算列出的2 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'instant, il est possible de constater sur les marchés des variations des cours des céréales qui vont du simple au double au cours d'une année et des prix de produits vivriers importés inférieurs à ceux des marchés locaux.

目前,市场上谷物的价格在一年内可能会翻一番,并且进口食品的价格可能会低于地方市场上的价格。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le coût moyen d'un voyage (1 575 dollars pour un aller simple) a été inférieur au montant prévu (2 700 dollars), grâce à l'utilisation de l'appareil affrété par les Nations Unies pour les vols entre l'Angola et l'Afrique du Sud.

另外,由于使用联合国包租的飞机在安哥拉和南非之间飞行,实际旅费(每个1 575美元)均低于估计费用(每个2 700美元)。

评价该例句:好评差评指正

En effet, l L'expérience de ces dernières années montre en effet que le budget d'une mission peut aller du simple au double, si l'on prend comme paramètre les coûts de déplacements pour les missions et réunions et les coûts de communications.

近年经验表明,如果把出差旅费、会议费用和通讯费用作为参数,一次出差的预算可能是另一次出差的两倍。

评价该例句:好评差评指正

La différence est très appréciable, puisqu'elle peut aller du simple au quadruple, ce qui donne à penser que, pour réduire les coûts de transport des exportations et des importations des pays en développement sans littoral, il faudra avant tout agir sur le niveau des coûts liés au transit par voie terrestre.

差别巨大,陆地系数为1到4, 它表明任何力图减少内陆发展中国家进出口运输费用的尝试必须主要着眼于影响内陆过境运输业务的费用水

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低层, 低产, 低产井, 低潮, 低潮基准, 低潮阶段, 低潮露出沙洲, 低潮平潮, 低潮浅滩, 低潮水位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语听力教程(上)

Alors un aller simple ou un aller-retour ?

您要单程票往返票?

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Vous voulez un aller simple ou un aller retour ?

您买单程往返?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Bon, un aller simple ou un aller-retour?

好,要单程票回票呢?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Un aller simple. En deuxième classe.

单程票。二等座。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Un aller simple ou un aller-retour ?

单程往返?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous voulez un aller simple ou un aller-retour ?

请问您订单程往返?

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Voulez-vous un aller simple ou un aller retour ?

单程往返?

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Un aller simple, s'il vous plaît.

单程,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
法语学习书

B : Vous voulez un billet aller simple ou un billet aller-retour ?

您要单程票往返票?

评价该例句:好评差评指正
法语学习书

A : Un billet aller simple s'il vous plaît.

A : 请给一张单程票.

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Mme. Dupont : Nous avons pris des allers simples ou des allers-retours ?

买的单程票双程票?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mme. DUPONT: Nous avons pris des aller simple ou des aller-retour?

咱们买的单程往返票?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bien, voilà votre réservation: Paris-Lyon, aller simple, en seconde, non fumeur, fenêtre, départ le 21.

好的,您的预订这样的: 从巴黎到里昂单程票,二等车厢,非吸烟区,靠窗户,21号动身。

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Le prix aller simple est de 2 500 francs à régler avant de retirer le billet.

单程票价2 500法郎,取票前付清。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Bonjour Monsieur. Je voudrais aller à Paris. Est-ce que vous pourriez me dire combien coûte un aller simple?

先生您好。想去巴黎。请问一张单程票多少钱?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Moi, je vais au plus simple et au plus économique.

说,依然选择保持最简单和最经济的方式完成食谱。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Allez, alors, simple, efficace, droit au but, gourmand, j’espère que ça va aller.

简单、有效、直奔主题,很美味。希望能成功。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Mais là, je vais au plus simple, puis c'est facile, c'est standard.

但现在,想让这道菜变得最简单,所以不加香菜,这就会更简单,更标准。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Mais attention, moi j'ai pas du tout dit que ça allait être simple ou évident.

,要注意到,没有很肯定地说这会很简单易行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon, dans cette vidéo je vais faire simple, je ne vais pas le faire de manière exhaustive.

好了,将会在这次的视频里把它变得简单易懂,但不会以非常详细的方式讲解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低估货值, 低估某人, 低估某物的价值, 低谷, 低固相泥浆, 低硅绿脱石, 低硅生铁, 低轨道卫星, 低耗, 低合金钢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接